e-books

 | 

Taal en cultuur

 | 

Literatuurgeschiedenis van de lage landen







Boekenpest

Boekenpest




Boudewijn Büch

Hoeveel liter water drinken boeken in een bibliotheek per dag? Zijn boekenzwammen gevaarlijk voor de gezondheid van een bibliothecaris? Hoe heet de gevaarlijkste boekentor? Hoeveel boeken werden er vernietigd door de geallieerde bombardementen op Duitsland? Welke boeken zijn waterbestendig en welke niet? Welke schade richtte de grootste bibliotheekbrand uit de geschiedenis aan? Dat zijn allemaal vragen die maar één schrijver in Nederland kan stellen en er is maar één bibliofiel die ze kan beantwoorden. De schrijver en de bibliofiel vallen samen in één en dezelfde persoon: Boudewijn Büch. Na zijn succesvolle Bibliotheken dook Büch verder in de boekenkast en onderzocht de toestand van het boek op Haïti, zwierf door de kelders van de grootste bibliotheek ter wereld: de Library of Congress in Washington, was te gast in laboratoria en zag met eigen ogen de pogingen om papier te ontzuren mislukken. Boekenpest is niet alleen een zeer informatief boek, maar ook een treurige verhandeling. Het beschrijft, gedocumenteerd met duizenden feiten, de fysieke ondergang van het boek dat na 1860 gedrukt werd en toont aan hoe het bibliotheekwezen aan bezuinigingen en ondeskundige conservering ten onder gaat. Boekenpest bevat een schat aan bibliografisch materiaal en een aantal onthutsende foto's uit de collectie van de schrijver. De opmerking van de auteur: 'Je kunt tegenwoordig beter een zeehondje dan een boek zijn', wordt in dit boek op overtuigende wijze aangetoond.

EPUB versie: ePub 2




geen inkijk exemplaar beschikbaar



Euro 7.99


Voorraad: Direct te downloaden



Aantal  




Bredero's Spaanse Brabander



Een stad vol mislukte integratie, armoede en bedrog. Bredero laat zijn lezers meemaken hoe dat uitpakt. In 1617 schrijft hij een komisch toneelstuk met een serieuze ondertoon over de Brabantse praatjesmaker Jerolimo die zijn Antwerpse schuldeisers is ontvlucht en zich in Amsterdam veel mooier en rijker voordoet dan de hongerige schooier die hij in feite is. De verwikkelingen spelen zich af in hartje Amsterdam, een snel groeiende stad, waar arm en rijk hun plaats moeten vinden en waar bedrog steeds op de loer ligt. Naast de opschepper en zijn knecht Robbeknol komen allerlei Amsterdamse bijfiguren uit de maatschappelijke onderklasse aan het woord. Behalve het sociale vraagstuk van de immigratie en armoede krijgen ook historische achtergronden, de taal en cultuur uit de tijd van Bredero ruim aandacht. 'Spaanse Brabander' is in modern Nederlands vertaald en voorzien van uitvoerige toelichting en illustraties.






geen inkijk exemplaar beschikbaar



Euro 17.99


Voorraad: Binnenkort beschikbaar


Aantal  




De Arbeiderspers moest blijven marcheeren

De Arbeiderspers moest blijven marcheeren




Frederike Doppenberg

In mei 2009 bestond Uitgeverij De Arbeiderspers tachtig jaar. Sinds haar oprichting in 1929 heeft de uitgeverij heel wat stormen doorstaan. Maar de hevigste storm vond wel tijdens de Duitse bezetting plaats. Kort na de capitulatie bezette Meinoud Rost van Tonningen `De Rode Burcht . Hij had opdracht gekregen De Arbeiderspers om te vormen van een socialistisch tot een nationaal-socialistisch platform, naar eigen zeggen om `het ware volksche socialisme aan de arbeider terug te geven. De nieuwe leiding stond voor de uitdaging de ideologische grondslagen van De Arbeiderspers te veranderen zonder haar trouwe lezers kwijt te raken. Toen de uitgever het verwijt kreeg dat hij de nationaal-socialistische regelgeving niet strikt genoeg doorvoerde, verweerde hij zich met de woorden dat De Arbeiderspers nu eenmaal moest blijven `marcheeren . Maar hóé bleef De Arbeiderspers `marcheeren ? Op deze en andere vragen geeft Frederike Doppenberg antwoord aan de hand van een kritische reconstructie van het uitgavenbeleid van `AP in de periode 1940-1945. Het resultaat is een boeiende en aangrijpende casestudy die nieuw licht werpt op de botsing tussen ideologie en pragmatisme van een Nederlands bedrijf in oorlogstijd.

EPUB versie: ePub 2




geen inkijk exemplaar beschikbaar



Euro 7.99


Voorraad: Direct te downloaden



Aantal  




Meisje, kun je wel jokken?




Anne de Vries

Rijmpjes en versjes horen bij onze kinderjaren. Volwassenen houden zich er alleen mee bezig als ze kleine kinderen hebben. Maar kinderrijmen verdienen ook op een andere manier onze aandacht. De meeste rijmen zijn eeuwenoud, soms meer dan duizend jaar. Al die tijd werden ze mondeling overgeleverd. Wonderlijk genoeg bleven ze grotendeels intact, al werd er soms iets aangepast omdat een woord niet meer begrepen werd. Schuitje varen, theetje drinken' eindigde vroeger met de vraag: 'Meisje, kun je wel jokken?' Toen betekende het nog: 'Kun je al een beetje vrijen?' Er zijn meer rijmen die oorspronkelijk niet speciaal voor kinderen bedoeld waren: het waren volksrijmen en -liedjes. En vaak was de inhoud bepaald niet kinderachtig. Kinderrijmen bevatten wel vaker woorden die we niet meer begrijpen. Voor onderzoekers is het een uitdaging om de betekenis te achterhalen. Dat kan tot verrassende resultaten leiden: de strekking lijkt nu eens degelijk onderbouwd, dan weer volledig uit de duim gezogen. In dit boek kijkt de auteur kritisch naar dit eerdere onderzoek en presenteert zelf nieuwe inzichten over de herkomst en achtergrond van kinderrijmen.

EPUB versie: ePub 2




geen inkijk exemplaar beschikbaar



Euro 8.99


Voorraad: Direct te downloaden


Aantal  




Meisje, kun je wel jokken?




Anne de Vries

Rijmpjes en versjes horen bij onze kinderjaren. Volwassenen houden zich er alleen mee bezig als ze kleine kinderen hebben. Maar kinderrijmen verdienen ook op een andere manier onze aandacht. De meeste rijmen zijn eeuwenoud, soms meer dan duizend jaar. Al die tijd werden ze mondeling overgeleverd. Wonderlijk genoeg bleven ze grotendeels intact, al werd er soms iets aangepast omdat een woord niet meer begrepen werd. Schuitje varen, theetje drinken' eindigde vroeger met de vraag: 'Meisje, kun je wel jokken?' Toen betekende het nog: 'Kun je al een beetje vrijen?' Er zijn meer rijmen die oorspronkelijk niet speciaal voor kinderen bedoeld waren: het waren volksrijmen en -liedjes. En vaak was de inhoud bepaald niet kinderachtig. Kinderrijmen bevatten wel vaker woorden die we niet meer begrijpen. Voor onderzoekers is het een uitdaging om de betekenis te achterhalen. Dat kan tot verrassende resultaten leiden: de strekking lijkt nu eens degelijk onderbouwd, dan weer volledig uit de duim gezogen. In dit boek kijkt de auteur kritisch naar dit eerdere onderzoek en presenteert zelf nieuwe inzichten over de herkomst en achtergrond van kinderrijmen.






geen inkijk exemplaar beschikbaar



Euro 8.99


Voorraad: Direct te downloaden


Aantal  




Mijn moeder heeft de pee aan mij




Anne de Vries

We groeien allemaal op met rijmpjes en versjes. We worden ermee in slaap gewiegd op moeders arm, we hobbelen erbij op vaders knie. Als kinderen groter worden, geven ze versjes aan elkaar door, vooral bij het spelen: aftellen, ballen, schommelen, enzovoort. Volwassenen hebben daar geen invloed op. Daardoor zijn hier de meeste verrassingen te vinden, zoals het springversje waaraan deze bundel zijn titel ontleent: 'Mijn moeder heeft de pee aan mij / en ik weet al lang waarom: omdat ik met een jongen vrij / die woont in Amersfoort.' Eeuwenlang zijn deze volkskinderrijmen mondeling overgeleverd. Pas in de negentiende eeuw werden ze door verzamelaars genoteerd. Het bekendste voorbeeld is J. van Vloten met zijn 'Nederlandsche baker- en kinderrijmen' (1871- 1872). Tegenwoordig kennen we vooral kleine boekjes met rijmpjes 'voor moeder en kind'. Deze bundel heeft een ander karakter. Uit alle Nederlandse en Vlaamse bronnen heeft Anne de Vries 450 rijmen gekozen die lezers van nu kunnen aanspreken. Het resultaat is een overzicht voor volwassenen die belangstelling hebben voor poëzie en cultuurgeschiedenis.






geen inkijk exemplaar beschikbaar



Euro 9.99


Voorraad: Direct te downloaden


Aantal  




Mijn moeder heeft de pee aan mij




Anne de Vries

We groeien allemaal op met rijmpjes en versjes. We worden ermee in slaap gewiegd op moeders arm, we hobbelen erbij op vaders knie. Als kinderen groter worden, geven ze versjes aan elkaar door, vooral bij het spelen: aftellen, ballen, schommelen, enzovoort. Volwassenen hebben daar geen invloed op. Daardoor zijn hier de meeste verrassingen te vinden, zoals het springversje waaraan deze bundel zijn titel ontleent: 'Mijn moeder heeft de pee aan mij / en ik weet al lang waarom: omdat ik met een jongen vrij / die woont in Amersfoort.' Eeuwenlang zijn deze volkskinderrijmen mondeling overgeleverd. Pas in de negentiende eeuw werden ze door verzamelaars genoteerd. Het bekendste voorbeeld is J. van Vloten met zijn 'Nederlandsche baker- en kinderrijmen' (1871- 1872). Tegenwoordig kennen we vooral kleine boekjes met rijmpjes 'voor moeder en kind'. Deze bundel heeft een ander karakter. Uit alle Nederlandse en Vlaamse bronnen heeft Anne de Vries 450 rijmen gekozen die lezers van nu kunnen aanspreken. Het resultaat is een overzicht voor volwassenen die belangstelling hebben voor poëzie en cultuurgeschiedenis.

EPUB versie: ePub 2




geen inkijk exemplaar beschikbaar



Euro 9.99


Voorraad: Direct te downloaden


Aantal  




Het boek in Vlaanderen sinds 1800 een cultuurgeschiedenis

Het boek in Vlaanderen sinds 1800 een cultuurgeschiedenis




Ludo Simons

Standaardwerk over de geschiedenis van het boek in Vlaanderen Meer nog dan in andere landen biedt het boek in Vlaanderen stof voor een alternatieve cultuurgeschiedenis, die de ontwikkeling van onze samenleving in de jongste twee eeuwen bekijkt vanuit de rol die het boek daarin heeft gespeeld. 25 jaar na zijn eerste, meermaals bekroonde editie van de Geschiedenis van de uitgeverij in Vlaanderen (1984-1987), brengt Ludo Simons een volledig herwerkte en uitgebreide uitgave waarin hij beschrijft hoe het boek in Vlaanderen tot halverwege de 20ste eeuw nauw verbonden was met de diverse maatschappelijke stromingen en hoe het in de laatste halve eeuw onderworpen werd aan marktstrategieën die het 'product' een wezenlijke mutatie deden ondergaan. Reeds bij verschijnen van de eerste editie waren de commentaren unaniem lovend. Historicus Hans Furstner noemde het 'belangrijke pioniersarbeid' en Jeroen Brouwers zei erover: 'Ik heb er buitengewoon genoegen aan beleefd. Het is zeer interessant en het is goed dat dit boek er is'. Dit standaardwerk is enig in zijn soort en is een onmisbaar werk voor iedereen die het boek en het boekenvak koestert.

EPUB versie: ePub 2






Euro 29.99


Voorraad: Direct te downloaden



Aantal  




Geschiedenis literatuur Nederland

Geschiedenis literatuur Nederland



Dit is het e-book uittreksel behorend bij het boek 'Geschiedenis van de literatuur in Nederland, 1885-1985' (5e druk; ISBN 902950014X ) van Ton Anbeek. Uittreksels van StudentsOnly bieden je een goede manier om de stof uit het boek nog sneller en makkelijker onder de knie te krijgen. Ze geven beknopt - in ca. 10% van het aantal pagina's van het boek - een compleet overzicht van alles wat belangrijk is. In het uittreksel wordt regelmatig naar pagina's, paragrafen, tabellen of figuren in het boek verwezen; het is dan ook moeilijk te gebruiken zonder het boek, maar des te beter samen met het boek. 






geen inkijk exemplaar beschikbaar



Euro 5.95


Voorraad: Direct te downloaden


Aantal